L'Envers de la tapisserie

Propos sur l'art de la traduction

de

,

Éditeur :

Actes Sud


Collection :

Domaine étranger

Paru le : 2025-11-05



eBook Téléchargement ebook sans DRM
11,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
Et si traduire n’était pas trahir, mais révéler ? Suivre les traces d’un explorateur sans carte, rendre à une œuvre l’ombre de sa forme originale, ressentir dans les mots les courants profonds du sens : autant de pistes explorées par le plus grand aventurier des lettres.
Dans une prose inspirée et poétique, d’Homère à "Don Quichotte", en passant par Shakespeare et "West Side Story", Alberto Manguel tente d’appréhender le geste de la traduction, qui apparaît alors comme un art mouvant, une métaphore jamais figée, une pensée en soi, capable de dire le temps, l’intime, l’autre.
Cet essai, construit en 44 brèves séquences, enchantera celles et ceux qui aiment réfléchir à ce qui se joue lorsqu’un texte circule entre les langues.
Pages
122 pages
Collection
Domaine étranger
Parution
2025-11-05
Marque
Actes Sud
EAN papier
9782330212650
EAN PDF SANS DRM
9782330212766

Prix
11,99 €
EAN EPUB SANS DRM
9782330212759

Prix
11,99 €