Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión



de



eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
70,63

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
La traducción ha desempeñado a lo largo de los siglos un papel fundamental en la transmisión de ideas y conocimiento. Gracias a ella, se han derribado muros y tendido puentes que han permitido la unión de diferentes pueblos y culturas. Esta faceta es harta conocida por todos. Pero ¿qué sucede cuando la traducción se transforma en una herramienta al servicio del poder? A través del estudio de un corpus de nueve novelas, caracterizadas por un fuerte componente sexual, religioso y político, traducidas del inglés y del francés y publicadas en diferentes épocas del franquismo, el presente volumen trata de poner de manifiesto esta otra faceta de la traducción, que bajo un sistema represivo se convierte en una poderosa herramienta de control ideológico y propaganda.
Pages
252 pages
Collection
n.c
Parution
2015-07-20
Marque
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
EAN papier
9783034320023
EAN PDF
9783035108613

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
50
Nombre pages imprimables
50
Taille du fichier
1690 Ko
Prix
70,63 €
EAN EPUB
9783035198263

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
50
Nombre pages imprimables
50
Taille du fichier
1116 Ko
Prix
70,63 €

Suggestions personnalisées